Translation of "on last" in Italian


How to use "on last" in sentences:

An angry branch on last night's ride.
Un ramo sporgente durante la cavalcata di ieri sera.
I'm the fellow you slept on last night.
Sono quello su cui ha dormito stanotte.
I guess I really tied one on last night.
Ho paura di... Devo aver fatto roba da chiodi, ieri sera.
Here's one desk clerk who didn't have his thinking cap on last night.
Ecco un impiegato che ieri sera non aveva tutte le rotelle.
What the hell went on last night?
Ma che cavolo è successo ieri sera?
Yep, got a call from the office of Senator Morse this morning interested in setting up a debate possibly with Senator Kerr over the comments Bentsen made on last night's show.
Stamani mi ha chiamato l'ufficio del Senatore Morse. Desiderava organizzare un dibattito con il Senatore Kerr sui commenti che Bentsen ha fatto nel programma di ieri sera.
Is that what you were concentrating on last night?
Eri concentrata su quella. ieri sera?
Okay, I'll put you on last.
Va bene. Vi inserirò per ultime.
I must've really tied one on last night.
Devo avere proprio alzato il gomito di brutto ieri notte.
I'm not gonna be taken in by the little... show you put on last night.
Non mi farò ingannare dallo spettacolino che hai messo in scena l'altra sera.
Based on last night, we're pretty even Steven in the give-and-take department.
Basandomi su ieri sera, direi che siamo quasi pari nel campo del dare e prendere.
In fact, I have a fresh angle on last year's major case, on which I'm the sole remaining investigator.
C'avrei pure una nuova pista su un caso importante dell'anno scorso. E sono l'unico detective che ancora ci sbatte la testa.
The minister was rubbish on last night's interview...
Il ministro ha fatto schifo nell'intervista dell'altra sera...
Did you want me to start work on last year's?
Vuole che sistemi quelli dell'anno scorso?
We'll call it even on last night.
Così saremo pari dopo ieri notte.
He's not big on last names.
Non e' un grande fan dei cognomi.
What were you working on last night?
Su cosa stava lavorando ieri sera?
It's not going to cover what we owe on last month's bill.
Non coprira' il conto dell'ultimo mese.
The following is an update on last night's disturbance in living block 5-J.
Ed ora un aggiornamento sull'incidente di ieri sera nel blocco abitativo 5J.
More reports coming in on last night's plane rescue.
... dal salvataggio dell'aeroplano di ieri sera.
Wizard of Oz was on last night.
Davano il Mago di Oz ieri sera.
The light you turned on last night.
La luce che hai acceso la notte scorsa.
The de-siring spell I was working on last year.
L'incantesimo per spezzare l'asservimento a cui stavo lavorando l'anno scorso.
Circumcision of the plant should be carried out in the spring, but it is worth remembering that the fruits appear only on last year's shoots.
La circoncisione della pianta dovrebbe essere effettuata in primavera, ma vale la pena ricordare che i frutti compaiono solo sui germogli dell'anno scorso.
I didn't see that on last night's 0-11.
Sul rapporto di ieri sera non risultava.
So, the security system was on last night?
L'allarme e' scattato alle 6.04. Quindi il sistema d'allarme era attivo ieri notte.
Yeah, working on last night's party, sure.
Si', lavoravamo sul party di ieri sera.
What was going on last night?
Che diavolo stava succedendo stanotte alle 4?
I mean, between the alligator and getting hit by a car, you kind of had a lot going on last night.
Insomma, tra il coccodrillo e l'essere investito da una macchina, hai avuto una serata piuttosto piena.
There was that vacation you invited me on last year... to your new house in the Bahamas.
Ricordi quella vacanza a cui mi hai invitato l'anno scorso... nella tua nuova casa alle Bahamas?
Shawn, right now I'm missing an opportunity to capitalize on "last night Gus'" game, which I told you I had.
Shawn, in questo momento mi sto perdendo l'opportunita' di concretizzare il "Gus al cucco" di ieri sera, cosa che ti avevo detto di essere.
Hey, you know what was on last night?
Ehi, sai cosa davano ieri sera?
That fell out, and he takes this schoolteacher fight on last minute.
Ma c'è stato un problema e ora si ritrova davanti un professore.
Come on, last one to the car has a rotten crotch.
Dai, l'ultimo che entra in auto si mangia il pesce marcio!
The tape we were working on last night is already out of the amber.
Il nastro su cui stavamo lavorando ieri sera e' gia' stato estratto dall'Ambra.
Seriously, based on last night, you and Victoria are headed for trouble.
Davvero, basandoci su com'e' andata ieri sera, tu e Victoria finirete con l'avere dei problemi.
1.6970720291138s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?